一次吃早点时,和我混得很熟的越南导游小海突然笑着问我:你们中国人喜不喜欢吃米粉啊?我看看碗里近似透明的薄面条似的白米粉如实相告:像你们越南这样的又白又细腻的米粉中国人当然爱吃,我这个在国内从不吃米粉的人,吃你们越南的米粉就很对味口;可你们的大米饭就不敢恭维了,闻之不香食之无味,和我们中国的米饭差远了。
说完,看看小海,发现他脸上的笑容消失了,神情有点尴尬。我原以为是我说了他们的大米饭难吃,让他不悦。后来才知道,他是想开我的玩笑,结果让我无意中占了他的便宜。
在越南,"米饭"、"米粉"是两个使用频率很高的双关词语,除它们本身的意义外,幽默的越南人还赋予了它们新的指代,那就是"老婆"和"情人"。这样的指代意义,我这个中国人自然是不懂的,所以我把小海的问话理解为实问,而小海却把我的实答理解为我喜欢越南的情人,而不喜欢越南的老婆了。
越南人为什么会把老婆比作米饭而把情人比作米粉呢?小海说,答案就在米饭和米粉的特点上。
米饭和米粉是越南人每天必吃的主食。越南是世界第二大稻米出口国,大米当然就过剩了,有了过剩的大米就会有吃不完的大米饭,大米饭吃多了自然就腻,加之热带的早熟稻米做的大米饭本身就缺乏韧性,味如嚼蜡,久而久之更让人厌烦之至。于是就会想法子调剂味口,于是就有了越南人特制的米粉。这米粉比云南的米线嫩,比广东的河粉白,比陕西的挂面薄,透明而有韧性,再以鸡丝汤调之,哇噻!那味道啊,真是又鲜又香,爽口极了!
想想这米饭和米粉的不同,再对照人们对老婆和情人的心态差异,大家无不佩服越南人的想像之丰富,比喻之恰当。在以后的日子里,每当吃早点时,我们中总有男同胞显出一副暧昧的表情煞有介事地念叨:"越南米粉真好吃,回去时什么都可以不带,但一定要带上越南的米粉啊"。说完这话,不等周围人发笑,自己则已笑得喷饭了。
不仅仅是吃饭的时候才有人开关于米饭和米粉的玩笑。有一次在车上,有人突然问小海:"回到河内你请我们去你家吃饭吗?"小海说:"好啊,我一定热情接。""那你请我们吃米饭还是米粉呢?"话一落音,车上便发出一阵狂笑,而小海莫明其妙了好一阵才反应过来。
与米饭、米粉相似的笑料还有绿帽子。"绿帽子"在中国是一种很不光彩的指代。假如一个中国男人真的头戴一顶绿帽子出现在众人面前,人们会认为这个男人不是有神经病,就是在向世人宣告他太太在外偷情的事实。
在越南就完全不同了。绿帽子在越南没有中国式的指代意义,它是战争的产物。在20年前,越南是一个战事不断的国家,那时的越南男人大多有过当兵的经历,为了防御子弹击中头部,选择了绿色头盔隐蔽自己。也许是为了一种纪念,也许是为了表达一种精神,绿帽子虽然在和平年代失去了防御和隐蔽的功能,但越南男人依然钟情于它,把它看作光荣的标志沿袭下来。如今,在越南的大街小巷的商店里,绿帽子是最走俏的商品之一。不论城乡,大凡是男人,十有八九都戴着顶绿帽子。戴绿帽子的越南男人个个都显得很骄傲、很神气。因为在越南女人的心目中,戴绿帽子的男人就算不是保家卫国的功臣,也该是功臣的崇拜者。所以越南男人有理由在和平年代仍然受到女人的爱戴和重点保护,不下地干活,不从事体力劳动。所以我们所看到的越南男人总是戴着绿帽子骑着摩托招摇过市,或者抱着双手悠哉游哉,而在田间忙碌的,却是"白"一色的女人--越南农村的女人都戴白色的斗笠。
中国的"绿帽子"文化越南人并不懂,就像中国人不懂越南的米饭、米粉文化一样。不过,在我们这次的"笑话文化"交流中,中国的绿帽子文化让小海明白了。所以,在我们离开越南的那天,有人对小海说,我们就要告别了,你总得送我们一件礼物吧。小海这次立马就回敬道:好啊,我们越南最盛产绿帽子,我送给你一顶绿帽子吧。 |